You need to log in to comment.
![]() |
6 mo ago
Really nobles? She and her PMC defended the capital against monsters, wyvrens, and dragons. She saved the entire country. Why they complaining about her asking for 3 things? |
![]() |
7 mo ago
BTW, the definition of the war crimes came to be because of nuclear weapons. Because if you piss of a nuclear nation too much, you can kiss your planet goodbye. |
![]() |
7 mo ago
.....wow...some of those nobles.... what an ungrateful bastards lol |
![]() |
7 mo ago
Much appriciate to the Scan team for translating this but please NEVER PUT TN IN THE BUBBLE IT RUINS THE JOKE thank you. |
![]() |
7 mo ago
*sweeps the trash under the carpet* whats with these isekai authors doing this crap |
![]() |
7 mo ago
thanks for the chapter and this arc. |
![]() |
7 mo ago
War crime? This is another world, not everything are same from here! It's considered normal here, does not mean it does there. And they have not Hague. |
![]() |
7 mo ago
Special Thank to Sir. dankdevice. I fixed it as your suggestion. @reader have "contributor" status So how can I replace the pages of chapter 34.1? https://mega.nz/#F!m5FgUArL!Uze3nei0TgQ0oiu1tI1QBA |
![]() |
7 mo ago
TN in bubble ruined joke feelsbad :( |
![]() |
7 mo ago
I've been cliffhange'd REEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!1111!!!!!!!!!!! |
![]() |
7 mo ago
Don't put TNs in the bubbles! Basic scanlation... |
![]() |
7 mo ago
lolololol |
![]() |
7 mo ago
@dankdevice 100% support for your remarks. Actually I was going to comment on the same thing really, but seeing your comment I decided to just give a thumbs up instead. Thought the translator got changed or something at first as compared to the previous chapters this one was really poorly formatted, but it seems it's just a proofreader issue like you pointed out. |
![]() |
7 mo ago
@dankdevice translator never reply here (maybe because he don't have an account I guess) so any suggestion do it in the blog |
![]() |
7 mo ago
OH BOY IT'S MY FAVORITE, WAR CRIMES! Because apparently prisoners of war have A B S O L U T E L Y N O R I G H T S. The author should just learn to chill, this is twice in a row already. |
![]() |
7 mo ago
as Loli Mamoritai's page specifically asks for constructive criticism i'll say now this series is in desperate need of a decent proofreader. since nobody has stepped up after 34 chapters i'll helpfully lay out my issues with and recommendations for this chapter: ![]() SENTENCE FRAGMENTS: this interaction sounds like robots greeting each other. a more natural flow could be "Here Mitsuha-onee-sama, I have a letter from my father for you" "Wow, an invitation to the royal palace!" ![]() this whole bubble just feels awkward. im sure there's a better way to rewrite it but with the least changes i might go with "There are many people lined up for this audience. Well, naturally there are others receiving rewards, but some of the great lords are just here for appearances." ![]() make sure to keep your tenses consistent, these bubbles switch over from past to present tense at random. "The Lord's armies near the invasion route who fought hard to stall the enemies' advance." "scouts & messengers…" "the decisive battle was in front of the main gate…" ![]() another awkward sounding bubble. this might just have a missing word but could be rephrased to sound more natural "actually there is one person who should be rewarded before me" or "actually there is someone more deserving of rewards than I" ![]() and another awkward sounding speech with more missing words "he threw himself in front of the bolt that was aimed at commander ice bringer and I" "a courageous, loyal, young aristocrat" ![]() proper tenses again, even though he is speaking about a past event, he should be speaking in the present tense "is that so?" ![]() grammar, in this case "dead" would be an adjective that you are attempting to use as a verb. also this sentence is rather awkward. "yes, without that person's actions I would be dead now" or "yes, if they did not take action I would have died right there" ![]() more missing words & jumbled sentence order. "although he belongs to our kingdom's aristocratic order..." to the translator: if you are reading this i appreciate your hard work and would love to see this series really shine! send me a DM or whatever if this helps at all, i am literally an editor IRL & would be happy to proofread & offer suggestions. |
![]() |
7 mo ago
Objection! Off to The Hague with you! |
![]() |
7 mo ago
@purizumu why don't she just splash almighty healing potion on the gu-- oh wait wrong manga. lol ? I also thought so, moreover both manga are currently at war arc. iirc Mitsuha has self-healing ability, doesn't she? |
![]() |
7 mo ago
@77BLc9JwJGpLVARkamJx That is a war crime then again another work of the author is potion danomi. Am I seeing a pattern here? Last edited 7 mo ago by Jeirien. |
![]() |
7 mo ago
[img]https://images.app.goo.gl/MtrkMotTUK7FCBaNA [/img] |